Війна стала для українців переломним моментом у житті, коли цінності кардинально помінялися. До 24 лютого 2022 року питання мови не стояло так гостро – багато жителів нашої країни спілкувалися російською. Однак тепер стало очевидно, що загарбники прийшли на нашу землю для того, щоб повністю знищити українську культуру, в тому числі і її мову, як це відбувалося протягом багатьох століть. Підтвердженням цього є те, як російські окупанти спалюють українські підручники на тимчасово захоплених територіях та примушують викладачів вести навчання російською. Далі на ikryvorizhets.
Розвиток української мови на Криворіжжі
Дуже тішить той факт, що від початку війни все більше і більше криворіжців поступово почали переходити на українську мову. Враховуючи те, що Кривий Ріг є центральною Україною, де левова частка громадян користується російською у повсякденному житті, то такі зміни є досить позитивними. А інтелігенція нашого міста намагається усіляко підтримати громадян у прагненні удосконалити свої мовні навички.
З 4 квітня 2022 року у криворізькій бібліотеці на проспекті Поштовий у Центрально-Міському районі нашого міста був відкритий розмовний клуб “Спілкуймося українською!”. Заняття у клубі безкоштовні і доєднатися до них може кожен бажаючий за зручним розкладом – щонеділі о 12:00. Модератором клубу стала криворізька філологиня, бібліотекарка та викладачка української мови Ірина Ловкова.
Метою клубу є популяризація української мови. Учасників клубу на цікавих заняттях вчаться говорити української на різноманітні теми, грамотно висловлювати свої думки. Ініціатори створення клубу розповіли, що тут не буде монотонних лекцій та величезних конспектів з граматикою, як у школі. Уроки націлені на те, щоб навчити містян правильно та красиво розмовляти українською на різні теми, які зараз є актуальними.
Як швидше перейти на українську мову в повсякденному житті?
Щоб процес переходу на українську мову відбувався цікаво та природно, варто на максимум оточити себе україномовним контентом. Так як більшу частину часу ми проводимо у гаджетах, то змініть у налаштуваннях мову інтерфейсу на українську, по дорозі на роботу або на прогулянці слухайте україномовні подкасти, аудіокниги та музику. Замініть фільми з російським дубляжем на українську озвучку, а ще краще познайомтесь ближче із вітчизняним кіно.
Якщо ви любите читати, краще обирати книжки українською. До речі, багато українських онлайн-книгарень пропонують користувачам безкоштовний доступ до величезної бібліотеки.
Знайдіть для себе україномовне середовище. Це можуть заняття з репетитором, знайомство з україномовними людьми, онлайн-уроки тощо. Якщо ваші близькі люди не проти перейти на українську у побуті, також залучайте їх до розмов на рідній мові про все, що завгодно. Але те, чого робити не потрібно, – примушувати когось переходити на українську мову.
Заведіть нотатник для цікавих слів, фразеологізмів та українського сленгу. Так ви зможете зробити своє мовлення більш багатим.
Коли ви відчуваєте, що знаєте достатньо для того, щоб одного дня впевнено почати розмовляти з усіма рідною солов’їною – робіть це без сумнівів! Не відкладайте на потім, не робіть ні для кого виключень, адже тільки так ви будете відчувати впевненість у власному виборі.